Mit ‘Knöchli’ getaggte Artikel

Knöchli fränkischer Art

Dienstag, 22. Dezember 2009

Heute abend war ich in unserem hessischen Supermarkt um gekochte Knöchli für Heiligabend vorzubestellen. Leider hat mich keiner verstanden – die Fleischerfachverkäuferin musste ihren Chef und Arbeitskollegin fragen, ob sie vielleicht wüssten was Knöchli sind. Ich selbst konnte es auch nicht in dem Moment erklären, da ich nicht darauf vorbereitet war…
Ich muss dazu sagen, dass ich vor fünf Jahren das letzte Mal Knöchli in Franken gekauft und zubereitet habe. Und dort in Franken musste ich es halt nie erklären.

Jetzt habe ich mich mal mit Hilfe der Suchmaschine schlau gemacht und dabei kam heraus:

Knöchli sind Schweizer Minikekse, Trainingsleckerli für Hunde, und auf englisch sind es pig knuckles. Ich weiss jetzt was Knöchli in der Schweiz sind, was sie für Hunde bedeuten und wie sie auf Englisch heissen. Aber wie Knöchli auf deutsch beim Metzger heissen, weiss ich immer noch nicht.

Ich warte immer noch auf den Rückruf meiner Schwester aus Franken, die hoffentlich eine Übersetzung oder erklärenden Begriff für mich vorrätig hat. Wenn nicht, gibt es nur Rippchen, das verstehen die hier in Hessen auch.

Es hässt zwar immer die Welt wär so klein, aber unser Deutschland is a recht gross, wenn die mich hier net mal verstenn. Ich bin mir scho a bisslä blöd vorkommen. Na ja, widder was dazu gelernt.

Falls ich die Knöchlich wirklich krich, dann meld ich mich widder. Ich sag Euch auch dann ah des deutsche Wort für Eure Bestellung. Ä Foto stell ich dann ah noch nei. Mer wäss ja nie, vielleicht müsst Ihr Knöchli ah mal jemandem erklär‘.