Mit ‘Fränkisch Unterricht’ getaggte Artikel

Fränkische Sprachvermittlung

Dienstag, 13. April 2010

Hier kommt die nächste Ladung fränkischer Schimpfwörter. Dazu wurde ich inspiriert als ich mit meinem Bruder (siehe Bild) auf Sizilien war.

Italienisch konnten wir nicht so gut, also haben wir dort unser Fränkisch ein bisschen ausgebaut.

* So ä Maulaff‘! (ein Angeber)

* So ä Doldi! (ein einfallsloser Typ)

* So ä Haloodri! (ein kleiner Witzbold, ein lebenslustiger Mensch)

* So ä Hammel! (ein einfallsloser Klotz von Mann)

Speziell für die Damen der fränkischen Gesellschaft:

* So ä Drudschen! (eine langsame Person)

* So ä Zuchdel! (eine verwahrloste Person besonders in Bezug auf Haare)

Der Dohmas

In den Straßen von Trapani erwähnte mein Bruder das Wort spädzen, welches meine Kinder nicht verstehen konnten (korrekt: spätzen = spucken).

Manchmal mußte ich dort von Englisch auf Deutsch, von Deutsch und Englisch auf Italienisch und von Fränkisch auf Deutsch übersetzen. Was für eine internationale Bagaasch wir sind!

Wir haben auch von Mutters Brödern gesprochen. Bis ich in die 5. Klasse des Gymnasiums kam, dachte ich alle Leute essen Bröder. Im Gymnasium hörte ich zum ersten Mal die korrekte Form des Plurals von Brot = Brote.

Also, mein Bruder kann echt gut Fränkisch. Ich bin selbst vom Fach (Linguistik) und kann ihn somit wärmstens empfehlen. Wenn er nur 10 Minuten bei uns ist, rede ich selbst schon wieder richtig Fränkisch. Das kann ich immer am Kichern der Kinder im Hintergrund ermessen… Seit 15 Jahren versuche ich richtig Deutsch zu sprechen, das alles kann mein Bruder in 10 Minuten zunichte machen. Das spricht von seinem Didaktik Erfolg!!

Wer ihn als Privatlehrer für Fränkisch engagieren möchte, schickt seine Anfragen bitte an folgende Adresse:

info@pension-sprachschule.de

Betreff: Fränkisch Unterricht