Türschild auf Fränkisch
Gesichtet beim Spaziergang in Hambach/Gemeinde Dittelbrunn in Unterfranken:
In dieser Gegend reden die Leute genauso wie sie schreiben. Für Ausländer, die „nur“ deutsch können, aber in Franken wohnen, könnte das von Nachteil sein. In diesem Fall handelt es sich nicht um einen bissigen Hund, sondern nur um einen, der die Flucht ergreifen könnte. Die fränkische Landschaft ist halt doch viel schöner als so ein kleiner Hinterhof.
Jedenfalls, schaut mal hier rein auf facebook: Fränkisch für Ausländer. Wem’s gefällt, bitte Kfälld mer (Gefällt mir) klicken.
Tags: Fränkisch, Hambach, Türschild, Unterfranken, vor dem Hund, Warnung
Jede Person weltlichen Wissens sollte Fränkisch lesen/schreiben können! 😀
tja da sag ich doch glatt ma dumm gelaufen des schild is zwar in hamich hat aber nix mit fränkisch zu tun dat ma plattdeutsch 😉
besser erst nach fragen als einfach ablichten 😉
Hartmut,
Wo Du Recht hast, hast Du Recht 🙂 – das mit dem vorher Überprüfen. Was ich dann auch gleich machen werde.
Aber trotz allem, es hört und liest sich sehr fränkisch, überhaupt wenn man Plattdeutsch nicht kennt.
Danke für den Hinweis!
schön guten morgen
so nu muß ich doch glatt sagen doppelt dumm gelaufen
das schild is doch fränkisch an der pforte in hamich
ich hatte da noch des 2schild im kopf was da ma noch war und des war platt mok de tör tau de flegen komt rin so oder so ähnlich
in diesen sinne gott mit frankenland 😉
Ich hatte mich auch schon gewundert… ich hatte im Wörterbuch für Plattdeutsch nachgeschaut und hatte soweit übersetzt:
Mach die Türe zu = Mok die Döhr zu…
Machd nix, fräd mich, dass derr reig’schaud hasd!!
nu wenn ich scho mosser und net im recht bin stell ich des a wieder klar 😉 is ja a meine porte 😉
und ich werd hier wohl ab und an ma rein schau schönen feiertag
in diesen sinne gott mit frankenland 😉
So einfach kann Kommunikation sein – wenn ein jeder nur die Wahrheit sagt, so wie wir beide.
Es ist bereichernd Leute wie dich, Hartmut, im Internet zu begegnen.